Following on from my post a few weeks ago on Euro-myths another prime example emerged last week. It concerns an internal European Parliament guide which, as my colleague Richard Corbett rightly points out, was written for the Parliament's translators and interpreters to make sure they can correctly translate certain terms and expressions in other languages in a polite way. It is not directed at MEPs and certainly not at the wider public.
However, as is usual, it was picked up by the Eurosceptic press (spurred on by Conservative MEPs, including the East Midlands' own Chris Heaton Harris!) and the sensationalist headlines were predictably (and pathetically) all about the European Parliament banning the use of Miss and Mrs across the EU! Richard's blog post is well worth a read!
However, as is usual, it was picked up by the Eurosceptic press (spurred on by Conservative MEPs, including the East Midlands' own Chris Heaton Harris!) and the sensationalist headlines were predictably (and pathetically) all about the European Parliament banning the use of Miss and Mrs across the EU! Richard's blog post is well worth a read!
No comments:
Post a Comment